Organization Name English/ Nom d’entreprise Anglais VARCHAR2(100) The formal business name (in English) submitted by the organization that identifies the manufacturer registered with Transport Canada. Le nom formel de l'entreprise (en anglais) tel que soumise par l'organisation qui identifie le fabricant enregistré auprès de Transports Canada. Organization Name French/ Nom d’entreprise Français VARCHAR2(100) The formal business name (in French) submitted by the organization that identifies the manufacturer registered with Transport Canada. Le nom formel de l'entreprise (en français) tel que soumise par l'organisation qui identifie le fabricant enregistré auprès de Transports Canada. Class Type English/ Catégorie de classe Anglais VARCHAR2() Identifies in English a manufacturing classification of equipment or vehicle based on general categories of the Motor Vehicle Safety Regulations. Identifie en anglais un classement de fabrication d'équipement ou de véhicule basé sur des catégories générales du Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles Class Name English/ Nom de classe Anglais VARCHAR2() Identifies in English a prescribed equipment or vehicle class as registered with Transport Canada, based on regulatory definitions of the Motor Vehicle Safety Regulations. Identifie en anglais une classe prescrite d'équipement ou de véhicule enregistré auprès de Transports Canada, basé sur des définitions réglementaires du Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles. Class Type French/ Catégorie de classe Français VARCHAR2() Identifies in French a manufacturing classification of equipment or vehicle based on general categories of the Motor Vehicle Safety Regulations. Identifie en français un classement de fabrication d'équipement ou de véhicule basé sur des catégories générales du Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles Class Name French/ Nom de classe Français VARCHAR2() Identifies in French a prescribed equipment or vehicle class as registered with Transport Canada, based on regulatory definitions of the Motor Vehicle Safety Regulations. Identifie en français une classe prescrite d'équipement ou de véhicule enregistré auprès de Transports Canada, basé sur des définitions réglementaires du Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles. Notes English/ Notes Anglais VARCHAR2(4000) An English note or comment associated with the company activity. Note ou commentaire en anglais associé à l'activité de l’entreprise. Notes French/ Notes Français VARCHAR2(4000) A French note or comment associated with the company activity. Note ou commentaire en français associé à l'activité de l’entreprise. Location Street Number/ Emplacement numéro de rue NUMBER(10) Numeric identification (when published) that identifies primary unit number of a company’s actual site location on a public thoroughfare in a municipality, city or sector. Identification numérique (lorsque publiée) identifiant le numéro primaire de l'emplacement du site actuel de la société sur une voie publique dans une municipalité, ville ou secteur. Location Street Number Suffix/ Emplacement suffixe numéro de rue VARCHAR2(20) Number or letter (when published) that identifies any suffix to the primary unit number of a company’s actual site location on a public thoroughfare in a municipality, city or sector. Chiffre ou lettre (lorsque publié) identifiant tout un suffixe au numéro primaire du site actuel de la société sur une voie publique dans une municipalité, ville ou secteur. Location Street/ Emplacement numéro de rue VARCHAR2(50) Name (or combination of unit number, suffix and name) that identifies the street (or a public thoroughfare) of the company’s actual site location in a municipality, city or sector. Nom (ou combinaison de numéro, suffixe et nom) identifiant la voie publique de l'emplacement du site actuel de la société dans une municipalité, ville ou secteur. Location City/ Emplacement ville VARCHAR2(30) Name that identifies the city, municipality or agglomeration where the company’s physical address is located. Nom qui identifie la ville, municipalité ou agglomération où se situe à l’adresse physique de l’entreprise. Location Province English/ Emplacement province Anglais VARCHAR2(100) Name that identifies (in English) the province where to the company’s physical address is located. In the case of foreign (non-Canadian) addresses, it may identify a state, province or district. Nom qui identifie (en Anglais) la province où se situe l’adresse physique de l’entreprise. Dans le cas d’adresses étrangères (non canadiennes), il peut identifier un état, une province ou un district. Location Province French/ Emplacement province Français VARCHAR2(100) Name that identifies (in French) the province where to the company’s physical address is located. In the case of foreign (non-Canadian) addresses, it may identify a state, province or district. Nom qui identifie (en français) la province où se situe l’adresse physique de l’entreprise. Dans le cas d’adresses étrangères (non canadiennes), il peut identifier un état, une province ou un district. Location Postal Code/ Emplacement code postal VARCHAR2(10) A group of letters and/or numbers used to identify the postal code of a physical company dadress record. In the case of a foreign (non-Canadian) addresse, it may identify a foreign postal locator code. Un groupe de lettres et / ou chiffres servant à identifier le code postal de l’adresse physique de l’entreprise. Dans le cas d’une adresse étrangère (non canadienne), il peut identifier un code étranger de localisation postale. Location Country English/ Emplacement pays Anglais VARCHAR2(100) Full country name (in English) according to International Organization for Standardization (ISO)where the company’s physical address is located. Nom complet du pays (en Anglais) selon le standard de l’Organisation internationale de normalisation (ISO) où se situe l’adresse physique de l’entreprise. Location Country French/ Emplacement pays Français VARCHAR2(100) Full country name (in French) according to International Organization for Standardization (ISO)where the company’s physical address is located. Nom complet du pays (en français) selon le standard de l’Organisation internationale de normalisation (ISO) où se situe l’adresse physique de l’entreprise. Mailing Address Street Number/ Adresse postale numéro de rue NUMBER(10) Numeric identification (when published) that identifies primary unit number of a company’s mailing address on a public thoroughfare in a municipality, city or sector or via a postal facility. Identification numérique (lorsque publiée) identifiant le numéro primaire de l’adresse pour correspondance postale avec l’entreprise soit sur une voie publique dans une municipalité, ville, secteur ou un par l’entremise d’un établissement postal. Mailing Address Street Number Suffix/ Adresse postale suffixe au numéro de rue VARCHAR2(20) Number or letter (when published) that identifies any suffix to the primary unit number of a company’s mailing address on a public thoroughfare in a municipality, city or sector or via a postal facility. Chiffre ou lettre (lorsque publié) identifiant tout suffixe au numéro primaire de l’adresse pour correspondance postale avec l’entreprise soit sur une voie publique dans une municipalité, ville, secteur ou un par l’entremise d’un établissement postal. Mailing Address Street/ Adresse postale rue VARCHAR2(50) Name (or combination of unit number, suffix and name) that identifies the street (or a public thoroughfare) of the company’s mailing address, either located in a municipality, city, sector or via a postal facility. Nom (ou combinaison de numéro, suffixe et nom) identifiant la voie publique pour correspondance postale avec l’entreprise, soit sur une voie publique dans une municipalité, ville, secteur ou un par l’entremise d’un établissement postal. Mailing Address City/ Adresse postale ville VARCHAR2(30) Name that identifies the city or municipality where the company mailing address is located. Nom qui identifie la ville ou municipalité où se situe l’adresse postale de l’entreprise. Mailing Address Province English/ Adresse postale province Anglais VARCHAR2(100) Name that identifies (in English) the province where the company’s mailing address is located. In the case of foreign (non-Canadian) addresses, it may identify a state, province or district. Nom qui identifie (en anglais) la province où se l’adresse postale de l’entreprise. Dans le cas d’adresses étrangères (non canadiennes), il peut identifier un état, une province ou un district. Mailing Address Province French/ Adresse postale province Français VARCHAR2(100) Name that identifies (in French) the province where the company’s mailing address is located. In the case of foreign (non-Canadian) addresses, it may identify a state, province or district. Nom qui identifie (en français) la province où se situe l’adresse postale de l’entreprise. Dans le cas d’adresses étrangères (non canadiennes), il peut identifier un état, une province ou un district. Mailing Address Postal Code/ Adresse postale code postal VARCHAR2(10) A group of letters and/or numbers used to identify the postal code of a company mailing address record. In the case of a foreign (non-Canadian) addresse, it may identify a foreign postal locator code. Un groupe de lettres et / ou chiffres servant à identifier le code postal de l’adresse postale de l’entreprise. Dans le cas d’une adresse étrangère (non canadienne), il peut identifier un code étranger de localisation postale. Mailing Address Country English/ Adresse postale pays Anglais VARCHAR2(100) Full country name (in English) according to International Organization for Standardization (ISO) where the company’s mailing address is located. Nom complet du pays (en Anglais) selon le standard de l’Organisation internationale de normalisation (ISO) ou se situe l’adresse postale de l’entreprise. Mailing Address Country French/ Adresse postale pays Français VARCHAR2(100) Full country name (in French) according to International Organization for Standardization (ISO) where the company’s mailing address is located. Nom complet du pays (en français) selon le standard de l’Organisation internationale de normalisation (ISO) ou se situe l’adresse postale de l’entreprise.